Polpette di tonno con insalatina invernale
Stamattina sono rimasta intrappolata dalla mia pasta madre e quasi quasi stavo dimenticando che avevo questa bella ricettina da proporvi :)
E’ nata prima l’insalata, tempo fa, e quando l’ho mangiata ho pensato che ci sarebbero state bene delle polpettine di tonno, così ieri mi sono cimentata. Mentre preparavo l’impasto, poi ho avuto un’altra intuizione, quella di aggiungere l’arancia grattugiata …… è inutile dirvi che ho trovato la combinazione tonno-aneto-scorza d’arancia meravigliosa!!!!
Adesso torno dai miei panetti lievitanti o forse è meglio che vada a preparare il pranzo visto che oggi arriva anche il maritozzo :)
Ah dimenticavo, ho trovato un altro modo di utilizzare la pasta madre in eccesso, domani ve lo propongo!!
Bye Bye
POLPETTE DI TONNO CON INSALATINA INVERNALE
Per 16 polpette.
Polpette
280 gr di tonno fresco (pinnagialla)
2 fette di pane raffermo
1 uovo piccolo
1/2 spicchio di aglio
1/2 cucchiaino di aneto
la scorza grattugiata di un’arancia biologica
sale
Insalata
1 arancia | 1/2 finocchio | 1 piccolo radicchio | 8-10 noci | sale e olio
Mettere a bagno in acqua tiepida le fette di pane raffermo. Tagliare il tonno a piccoli cubetti, aggiungere il pane strizzato, l’uovo, la scorza d’arancia grattugiata, l’aglio tritato, l’aneto e il sale. Impastare brevemente fino a formare un composto omogeneo, formare le polpettine della grandezza di una noce e cuocerle a vapore per 15 minuti. Nel frattempo pulire e lavare il finocchio e il radicchio, sgusciare le noci e sbucciare l’arancia. Tagliare finemente il radicchio e il finocchio, aggiungere i gherigli di noce e l’arancia tagliata a cubetti, condire con sale e olio. Servire l’insalata con le polpettine di tonno sulle quali avrete spolverato un pò di aneto.
Tuna meatballs with winter salad
Per 2-3 persone.
Tuna meatballs
280 gr of fresh tuna (yellowfin)
2 slices of stale bread
1 small egg
1 / 2 clove garlic
1 / 2 teaspoon dill
grated rind of an orange organic
salt
Salad
1 orange | 1 / 2 fennel | 1 small radicchio | 8-10 nuts | salt and oil
Soak in warm water the slices of stale bread. Cut the tuna into small cubes, add the squeezed bread, egg, grated orange peel, chopped garlic, dill and salt. Knead briefly to form an homogeneus dough, form the meatballs the size of a walnut and steam for 15 minutes. Meanwhile, clean and wash the fennel and radicchio, shell the walnuts and peel the orange. Finely chop the radicchio and fennel, add the walnuts and orange cutted into cubes, season with salt and oil. Serve the salad with tuna meatballs on which you have sprinkled a little dill.
terry
giovedì, 4 febbraio 2010 at 12:03ottime con il pane raffermo! io le facevo spesso di tonno e ricotta…è da tanto che non le faccio!
ottime pure questo con il pan raffermo che non va buttato!:)
marta
giovedì, 4 febbraio 2010 at 10:05che bella idea stuzzicante!
Gaia
mercoledì, 3 febbraio 2010 at 23:13interessante le polpette, ma attendo con ansia il nuovo modo di usare la pasta madre invece di buttarla!
Saretta
mercoledì, 3 febbraio 2010 at 14:54che belle queste polpettinee questo piatto!Io ne immaginoi profumi sai?bella anche la scelta della cottura.Attendo domani, perchè oltre ai craclkers del riciclo pasta ,adre non mi sono spinta!
bacione