Risotto con radicchio & marroni


Ho trascorso tutta la mattina nel tentativo di pubblicare questa ricetta, ma sono stata impedita dai continui starnuti :-(
Ho trascorso le ultime ore con i fazzolettini in mano a girovagare per casa, nel tentativo che prima o poi questo sperpetuo finisse, e così pare!!
Vi volevo salutare per il week end lasciandovi meditare su questo risottino, non tanto per gli ingredienti, anche se comunque per me la combinazione è molto azzeccata, quanto per la modalità di preparazione che ha richiesto “fatica zero”.
Non mi piace generalmente fare pubblicità, ma è anche vero che quando trovo un prodotto buono, mi viene facile parlarne, in questo caso si tratta delle mie pentole AMC. Non so quanti di voi le conoscono, io le uso da sempre, comunque si tratta di pentole di acciaio con il fondo molto spesso, che permettono di cuocere gli alimenti in modo sano. Io non le sfrutto sicuramente per tutte le potenzialità che hanno, ma alcune cose le ho acquisite. Per esempio la verdura è possibile cuocerla senza acqua, in modo che vengano mantenute intatte le loro proprietà nutritive, ma si può anche friggere e rosolare, tutto in modo sano.
Io da tempo ho scoperto la comodità di cuocervi i risotti, ma non avevo ancora avuto modo di raccontarvelo. Procedo solitamente con il rosolare la cipolla in un po’ d’olio (lo preferisco al burro), aggiungo il riso (che peso in una tazza), faccio rosolare il tutto, aggiungo il brodo bollente pari al doppio del volume del riso (è per questo che lo peso nella tazza :-), chiudo il coperchio, lascio andare per 1-2 minuti a fuoco alto, poi da quando comincia a sobbollire abbasso la fiamma, metto il timer e aspetto, a dire il vero nel frattempo faccio tante altre cose!
Una volta tolto il coperchio, aggiungo il parmigiano, manteco per bene e voilà pronto il risotto.
Sembra incredibile, ma è così, molti saranno scettici, ma vi garantisco che non c’è differenza tra quello mantecato continuamente e questo, a meno che non si prendano le giuste misure con le tre variabili fondamentali: tempo di cottura del riso, quantità di liquido da aggiungere, timer!
Ma per un risotto a “fatica zero” vale la pena provare, no?

La pentola per questo lavoro è fondamentale, ma se si possiedono già pentole di buona qualità con il fondo spesso e con il coperchio che aderisce bene, si può procedere tranquillamente :-)


RISOTTO CON RADICCHIO & MARRONI

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

180 g di riso arborio
2 tazze di brodo vegetale (circa 400 ml)
1/2 cipolla piccola
1 manciata di foglie di radicchio rosso
100 g di marroni lessi
40 gr di parmigiano reggiano
sale e olio extravergine di oliva

Mettere in una pentola l’olio e la cipolla tritata finemente, aggiungere il radicchio tagliato a striscioline e cuocere per 5-6 minuti, dopodiché aggiungere il riso erosolare per 1-2 minuti. Aggiungere il brodo vegetale bollente, aggiustare di sale, chiudere il coperchio e cuocere a fiamma bassa per 12-15 minuti. A metà cottura, aggiungere i marroni grossolanamente tritati, comprire e ultimare la cottura, dopodiché aggiungere il parmigiano e mescolare fino a che tutti gli ingredienti si siano amalgamati bene. Servire immediatamente.


Radicchio & Chestnuts Risotto



risotto-radicchio-marroni

cucchiaino50x50 Serves 2.

180 g arborio rice
2 cups vegetable broth (400 ml)
1/2 small onion
1 handful of leaves of radicchio
100 g of boiled chestnuts
40 g parmesan cheese
salt and extra virgin olive oil

Put oil in a pan and finely chopped onion, add the radicchio, cut into strips and cook for 5-6 minutes, then add rice and fry for 1-2 minutes. Add the hot vegetable broth, salt, close the lid and cook over low heat for 12-15 minutes. Halfway through cooking, add the chestnuts coarsely chopped, cover and finish cooking, then add the parmesan cheese and stir until all ingredients are well blended. Serve immediately.




Lasagne verdi con cavolo & gamberi


Vi auguro buon pranzo con un bel piatto di lasagne :-)
Sono un po’ carogna??? Ma nooooooooooo!
A parte gli scherzi la premessa della ricetta di oggi è che, ahimé, ho usato delle lasagne confezionate e questo vi assicuro succede anche alle food blogger abbastanza integraliste come me, ma anche noi food blogger a volte andiamo di fretta e questo è un periodo abbastanza frenetico per me :-)
Ciò non toglie che voi possiate fare meglio preparando in casa la sfoglia verde con una manciatina di spinaci :-)
Vi volevo dare principalmente un suggerimento di come condire in modo diverso la classica lasagna, che io farò 1 o 2 volte l’anno, ma che ogni volta cerco sempre di condire in modo diverso dal classico ragù!
C’è a chi piace proprio il classico ragù, ma a me forse è andato un po’ a noia con il passare degli anni, oddio sarà la vecchiaia?? Meglio non pensarci!!

Bon appetit
>br/>
LASAGNE VERDI CON CAVOLO & GAMBERI

cucchiaino50x50 Per 6 persone.

15 lasagne verdi confezionate
350 g di gamberoni
650 g di cavolfiore
2 spicchi d’aglio
sale e olio extravergine di oliva
pangrattato e pepe

Per la besciamella

750 ml di latte
25 g di burro
2 cucchiai di farina
1 pizzico di sale
5 cucchiai di salsa di pesce (tailandese)

Preparare la besciamella: in una pentola fondere il burro versare la farina e un po’ di latte e con una frusta mescolare velocemente affinché non si formino i grumi, aggiungere a poco a poco tutto il latte e portare ad ebollizione, lasciare cuocere per 1-2 minuti dopodiché spegnere. Aggiungere la salsa di pesce ed aggiustare di sale se necessario e tenere da parte.
Lessare velocemente i gamberi, pulirli, tagliarli a pezzetti e aggiungerli alla besciamella.
Lavare e lessare, o cuocere al vapore, il cavolfiore dopodiché sminuzzarlo e ripassarlo in padella con l’olio, l’aglio, il sale e fare insaporire per 2-3 minuti.
Prima di passare all’assemblaggio, sbollentare poche alla volta le lasagne in abbondante acqua salata e un goccio d’olio, dopodichè immergerle in una terrina piena d’acqua.
In una teglia rettangolare, versare sulla base un goccio d’olio, adagiare le lasagne dopodiché cospargere con la besciamella ai gamberi e con pezzetti di cavolo, formare in questo modo gli strati fino ad esaurimento degli ingredienti. Cospargere la superficie con del pan grattato e del pepe, infornare a 220° per 20 minuti, gli ultimi 3-4 minuti passare al grill per la doratura.


Green lasagna with cauliflower & prawns



lasagneverdi-cavologamberi-p1230448

cucchiaino50x50 Serves 6.

15 green lasagna
350 g prawns
650 g cauliflower
2 cloves garlic
salt and extra virgin olive oil
bread crumbs and pepper

For the béchamel

750 ml of milk
25 g butter
2 tablespoons flour
1 pinch of salt
5 tablespoons fish sauce (Thai)

Prepare the béchamel: in a saucepan melt the butter add the flour and a bit of milk and mix quickly with a whisk so that no lumps form, gradually add the milk and bring to boil, cook for 1 – 2 minutes then turn off. Add the fish sauce and salt if necessary and set aside.
Boil rapidly prawns, clean them, cut into small pieces and add to béchamel.
Wash and boil or steamed the cauliflower then chop and sauté with oil, garlic, salt and cook for 2-3 minutes.
Before moving to the assembly, a few at a time, boil rapidly the pasta in salted water and a drop of oil, then dip into a bowl full of water.
In a roasting pan, pour a little oil on the base, place the pasta then sprinkle with the béchamel and chopped cauliflower, form in this way the layers until all ingredients are finished. Sprinkle the surface with bread crumbs and pepper, bake at 220° for 20 minutes, the last 3-4 minutes pass to grill for brown it.




Passatelli in brodo di pollo!!!


Una settimana passata fuori dal blog mi sembra già una vita. Ultimamente il tempo mi si è dilatato, non so se è perchè voglio fare sempre più cose, oppure se a parità di cose ora ci metto più tempo per farle!
Non ho ancora analizzato bene il dilemma che mi affligge in questi ultimi giorni ma è possibile che un anno in più cominci a pesarmi sulle spalle e che si facciano sentire i primi effetti negativi della vecchiaia.
Non per dire, ma stamattina, dopo avere festeggiato (in casa e senza alcol) il mio compleanno mi sono svegliata con il mal di gola e un forte senso di stordimento :-(
Per fortuna che ci sono i passatelli, new entry nella mia cucina, imparati una settimana fa dalla mia vicina, la Sig.ra Anna di origini ferraresi. Sono un vero spasso, saporiti, velocissimi da fare e ottimi anche con il brodo vegetale, una vera leccornia insomma!

passatelli-lavorazione-p1220404
PASSATELLI IN BRODO DI POLLO

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

100 g di pane grattugiato
15 g di farina
60 g di parmigiano reggiano grattugiato
un pizzico di noce moscata
2 uova

Brodo di pollo

4-5 pezzetti di pollo
mezza costa di sedano
1 carota
1 pomodoro maturo
1 pezzetto di cipolla
1 patata piccola

Brodo di pollo. La sera prima preparare il brodo mettendo in una pentola capiente i pezzi di pollo con tutti gli odori tagliati grossolanamente, coprire con acqua, chiudere con il coperchio, portare a bollore e cuocere per circa 1 e mezza. Filtrare il brodo, fare raffreddare e riporre in frigorifero. L’indomani con un mestolo forato togliere il grasso che si sarà solidificato in superficie e filtrare di nuovo il brodo e tenere da parte fino all’utilizzo.
Passatelli. Disporre a pioggia sulla spianatoia il pane grattugiato, fare una fossetta e aggiungere la farina, il parmigiano reggiano, la noce moscata e le uova, dopodiché impastare fino ad ottenere un impasto omogeneo e abbastanza duro. Dividere l’impasto in 2 o 3 palline e schiacciarle nell’apposito attrezzo dei passatelli che è simile allo schiacciapatate ha solo i fori più larghi.
Preparazione del piatto. Portare a bollore la quantità di brodo desiderata (non aggiungere sale), tuffare dentro i passatelli e cuocere per un minuto e mezzo dopodiché servire.


Passatelli in chicken broth

a special kind of pasta from Emilia-Romagna

passatelli2-p12204081

cucchiaino50x50 Serves 2.

100 g breadcrumbs
15 g flour
60 g grated Parmesan cheese
a pinch of nutmeg
2 eggs

Chicken Broth

4-5 pieces of chicken
half a stick of celery
1 carrot
1 ripe tomato
1 piece of onion
1 small potato

Chicken broth. The night before preparing the broth, into a large pot put the chicken pieces with all the herbs coarsely chopped, cover with water, close the lid, bring to a boil and cook for about 1 and a half hours. Strain the broth, cool and refrigerate. The next day with a slotted spoon remove the grease will solidify on the surface and strain the broth again and set aside until use.
Passatelli. Put on pastry board the breadcrumbs, make a dimple, and add the flour, Parmesan, nutmeg and eggs, then knead until dough is smooth and hard enough. Divide the dough into 2 or 3 balls and mash them into the tool of passatelli that is similar to that masher has only the larger holes.
Preparation of the dish. Boil the desired amount of broth (no salt added), dip into the passatelli and cook for a minute and a half and then serve hot.




Penne con salsa di asparagi


Buon inizio settimana a tutti :-)
Dai pensavo peggio, invece sia il raffreddore che quel pizzico di malumore che mi hanno accompagnati per tutta la giornata di venerdì sono passati e adesso mi sento di nuovo carica per una nuova settimana piena di cose da fare, tra le quali un mini viaggetto nelle Marche!!

Oggi niente dolce come preannunciato (non avevo voglia di rifare per la terza volta il bolo de arroz, va beh ve lo anticipo, che comunque rifarò, promesso, e di riaccendere il forno oltre quanto non abbia dovuto fare per i miei lievitati), ma vi voglio sottoporre queste pennette agli asparagi veramente goduriose.
Ho improvvisato una salsina con base di besciamella a cui ho aggiunto pezzettini di formaggio, il marzolino di capra e il parmigiano, e asparagi, ho frullato il tutto e ho ottenuto una salsina verde che poi ho ripassato con le penne e con i rimanenti asparagi tagliati a pezzettoni.

La salsina è risultata veramente azzeccata, si è avvinghiata sfacciatamente alle penne rigate rendendole una vera leccornia per le nostre boccucce che le hanno accolte a bocca aperta :-)


PENNE CON SALSA DI ASPARAGI

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

180 g di penne
7 grossi asparagi
1 spicchio d’aglio
sale e olio
pepe
1 noce di burro
1/2 cucchiaio di farina
150 g di latte
20 g di marzolino
10 g di parmigiano


Lavare gli asparagi, tagliare la parte più dura del gambo, lessarli in acqua salata, scolare, passare sotto l’acqua fredda e tenere da parte.
Preparare la salsina: in un pentolino fare fondere il burro, aggiungere la farina, il latte, una presa di sale e portare a bollore mescolando di continuo, aggiungere il marzolino e il parmigiano tagliati a cubetti, 2 asparagi tagliati a rondelle e frullare il tutto, spegnere il fuoco e tenere da parte. Cuocere la pasta in abbondante acqua salata (io l’ho cotta in quella degli asparagi) e nel frattempo in una padella, soffriggere leggermente lo spicchio d’aglio con l’olio, aggiungere gli asparagi tagliati a dadini (tenere da parte qualche cimetta per decorare) e aggiustare di sale. Scolare la pasta e passarla in padella con gli asparagi, togliere l’aglio e aggiungere la salsa agli asparagi, mescolare, spolverare con del pepe e guarnire con qualche cima di asparago tagliata a metà. Servire caldo.



Pasta with Asparagus Sauce

penne-agli-asparagi2


cucchiaino50x50 Serves 2.

180 g pasta
7 large asparagus
1 clove garlic
salt and oil
pepper
1 knob of butter
1/2 tablespoon of flour
150 g of milk
20 g of goat cheese
10 g of parmesan


Wash asparagus, cut the hardest part of the stem, boil in salted water, drain, go under cold water and keep aside.
Prepare the sauce: In a saucepan to melt butter, add flour, milk, a pinch of salt and bring to a boil, stirring constantly, add the parmesan and goat cheese diced, 2 asparagus cutted into slices and whisk it all. Turn off the heat and keep aside. Cook pasta in salted water (I have cooked in the asparagus’ water) and in the meantime in a pan, lightly fry the garlic with oil, add the asparagus cutted into cubes (keep aside some tops for garnish) and salt. Drain the pasta and pan-fried with asparagus, remove the garlic and add the asparagus sauce, stir, sprinkle with pepper and garnish with some tops of asparagus cutted in half. Serve hot.




Insalata di miglio, tofu, zucchine


Non vorrei dire niente, ma stamattina appena sveglia, invece di essere abbagliata dalla luce della primavera e dal cinguettio degli uccelli, mi ha quasi accecato un lampo e ho dovuto accendere la luce per fare colazione, non so, ma la cosa mi ha ricordato tanto una scena già vista d’inverno, punto!!

Tanto per restare leggeri e visto che il caldo :-) fa venire voglia di qualcosa di più fresco che non la solita zuppetta (oggi a dire il vero mi sarei mangiata pure i canederli in brodo :), mi sono cimentata in questa insalatina o piatto unico come si suol dire, che mi ha regalato tante soddisfazioni.

Avevo un rimasuglio di miglio e già da un po’ pensavo di volerlo fare, del tofu che non avevo voglia di annegare nella salsa di soia o miso o altro, delle belle zucchine, una povera melanzana entrata in cucina per ragioni coreografiche e che stava lì un po’ moscetta in attesa di destinazione. Da questo po’ po’ di roba ne è uscito questo piatto in cui la maggiorana ci sta benissimo e in cui il tofu essendosi inzuppato di tutto il condimento si è guadagnato, una volta tanto l’appellativo “gustoso”, che purtroppo non sempre gli si attribuisce :-)

Ultima cosa è che, mi vergogno un pò a dirlo, ma ho ancora qualche dubbio sul latticello, alimentato devo dire dalla commessa del NaturaSì dove ieri chiedendo fiera, nella convinzione che ormai sapessi tutto, dove fosse il buttermilk, lei mi fa “ah, si il latticello…… il siero che deriva dalla lavorazione del burro, è finito”. Ma come tutta sta storia per capire che quello che si vende in commercio è il latte a cui vengono aggiunti i fermenti, quindi leggermente acidulo, consistenza tra latte&yogurt, il vero latticello delle ricette americane e nord europee? e questa mi viene a dare sta risposta e per giunta è finito, quindi ci devo pure ritornare, e che cavolo!!

Va beh, basta, non vi rompo più su sta storia :-)


INSALATA DI MIGLIO, TOFU, ZUCCHINE

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

150 g di miglio
150 g di tofu compatto (firm)
150 g di zucchine
1 melanzana piccola
1/2 peperoncino piccante
1 pezzetto di cipolla
1/2 spicchio d’aglio
2 cucchiai di passata di pomodoro
1 mazzetto di maggiorana
olio extravergine di oliva
sale


Lavare e pulire le verdure le zucchine e la melanzana, tagliare a cubetti il tofu. Tagliare a fette la melanzana in senso verticale, mettere le fette a strati in uno scolapasta e tra uno strato e l’altro mettere una manciatina di sale grosso, appoggiare un piatto sopra le melanzane con un peso sopra in modo da fare fuoriuscire l’acqua e lasciare per una ventina di minuti, dopodichè togliere il sale e strizzate le melanzane, a questo punto grigliare da entrambi i lati e enere da parte. Cuocere in acqua salata il miglio, scolare e tenere da parte. In una padella fare soffriggere leggermente la cipolla e l’aglio con 3 cucchiai d’olio, la passata di pomodoro, le zucchine tagliate alla julienne, aggiungere il tofu e continuare la cottura a fuoco basso. Aggiungere il miglio e il peperoncino, a cui avrete tolto i semi, tagliato a rondelle e fare insaporire. Aggiungere le foglioline di maggiorana, le melanzane grigliate tagliate a striscioline, mettere in una terrina e lasciare raffreddare. Servire a temperatura ambiente.



Millet salad with tofu, zucchini

& grilled eggplant

insalata-di-miglio-tofu21


cucchiaino50x50 Serves 2.

150 g of millet
150 g of firm tofu
150 g of zucchini
1 small eggplant
1/2 red pepper
1 piece of onion
1/2 clove garlic
2 tablespoons tomato paste
1 bunch of marjoram
extra virgin olive oil
salt


Wash and clean zucchini and eggplant, diced tofu. Slice the eggplant vertically, put the slices in layers in a colander and between each layer and the other put a handful of salt, place on the eggplants a plate with a weight on top to make the water leak and let rest for about twenty minutes, then remove the salt and squeeze the eggplant, at this point grill on both sides. Cook the millet in salted water, drain and keep aside. In a pan, lightly fry onion and garlic with 3 tablespoons olive oil, tomato sauce, zucchini cutted in julienne strips, add tofu and continue cooking over low heat. Add millet and red hot pepper, to which you have removed the seeds, cutted into rounds and then cook for another few minutes. Add the marjoram leaves, grilled eggplant cutted into strips, put in a bowl and let cool. Serve at room temperature.




Candele con piselli e zucchine


A tutte le cose che ho da fare si è aggiunta anche la frenesia di volere aggiungere il sottotitolo al mio post, eh già, non mi veniva un titolo più corto per questa pasta e così mi sono messa pazientemente a smanettare con i file .php del mio tema, non quello natale però :-)
Eh, le fisse son fisse, e quando ti prendono è difficile fermarsi e così invece di metterci un’oretta, ho impiegato tutta la mattinata al pc, quando ho la pasta madre che straborda e reclama di essere impastata!!
Pazienza, ma alla fine son soddisfazioni pure queste!!!

Riguardo alla pasta ho unito le verdurine di stagione con una salsina ai ceci che mi facesse un pò da collante oltre a dare il gustoso saporino, che si è esaltato ancora di più riducendo questi in purea, per il resto se l’ho postata vuol dire che mi è piaciuta, quindi non resta che a voi la scelta di provarla.

Posso solo dire comunque che rispecchia esattamente la situazione meteorologica degli ultimi giorni, voglia di primavera, di estate oramai, accompagnata da un’altrettanto bisogno di sapori più corposi date le temperature ancora non troppo miti :-)

Buon appetito a tutti e alla prossima!!



CANDELE CON PISELLI E ZUCCHINE

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

180 g di candele
300 g di ceci lessati
100 g di piselli frechi
2 piccole zucchine
4-5 pomodorini
1/2 peperoncino piccante
1 pezzetto di cipolla
1/2 spicchio d’aglio
olio extravergine di oliva
sale


Lavare e pulire le verdure e sbucciare i piselli. Far sbollentare i piselli in acqua salata per un paio di minuti, nel frattempo soffriggere leggermente la cipolla con 2 cucchiai d’olio, aggiungere le zucchine tagliate a rondelle, i piselli sbollentati e i pomodorini tagliati in 4, aggiustare di sale e cuocere per 3-4 minuti a fuoco vivace. Preparare la salsa di ceci: frullare i ceci con mezzo spicchio d’aglio e mezzo peperoncino, una presa di sale, qualche cucchiaio di cottura della pasta e un paio di cucchiai d’olio. Cuocere le candele in abbondante acqua salata, scolare e ripassarla in padella con le verdure e 2/3 della salsa di ceci. Disporre nei piatti la restante salsa di ceci e sopra la pasta condita, spolverare con un pizzico di pepe se gradito o con qualche erba aromatica. Servire immediatamente.



Candele pasta with peas and zucchini

over spicy chickpea sauce

candele-con-piselli-e-zucchine-e-ceci2


cucchiaino50x50 Serves 2.

180 g pasta
300 g cooked chickpeas
100 g fresh peas
2 small zucchini
4-5 cherry tomatoes
1/2 red hot chili peppers
1 small piece of onion
1/2 clove garlic
extra virgin olive oil
salt


Wash and clean the vegetables and peel the peas. Blanch the peas in salted water for a couple of minutes, meanwhile lightly fry the onion with 2 tablespoons of oil, add sliced zucchini, peas and cherry tomatoes cutted into 4,add salt and cook for 3 – 4 minutes over high heat. Prepare the sauce of chick peas: blend chickpeas with half a clove of garlic, half red hot chili pepper, a pinch of salt, few tablespoons of cooking pasta and a couple of tablespoons of oil. Cook the pasta in salted water, drain and sauté with vegetables and 2 / 3 of the chickpeas sauce. Place in the dishes the remaining chickpeas sauce, put over the pasta, sprinkle with a pinch of pepper if you like, or with some herb. Serve immediately.