Pasta zucca e gamberetti "Thai Style"


Lo avevo detto che ho una zucca delle dimensioni della carrozza di Cenerentola da smaltire :-)
Sono già tre volte che faccio questa pasta, e devo dire che, però, non ne sono stufa, anzi la rifarei ancora!
La zucca e i gamberetti si sposano benissimo con il dolce del latte di cocco, il tutto contrastato dal piccantino del peperoncino e dello zenzero. Per il formato della pasta ho scelto la calamarata, trafilata al bronzo, che secondo me è azzeccatissimo! Gli anelloni ripassati in padella prendono tutt’intorno un sughetto bello denso al quale, una volta nel piatto, è impossibile resistere con una bella “scarpetta”.
E’ un pò strano parlare di pasta alle 8 del mattino con ancora il sapore del caffè in bocca, ma oggi va così, devo scappare ;-)

Auguro a tutti una buona giornata.


PASTA ZUCCA E GAMBERETTI THAI STYLE

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

180 gr di pasta (calamarata)
1 fetta di zucca da 300 gr
20 gamberetti o 10 gamberi freschi
200 ml di latte di cocco
1 pezzetto di zenzero
1 ciuffo di prezzemolo
2 cucchiai d’olio extravergine di oliva
1 pizzico di peperoncino (facoltativo)
sale e pepe


Pulire i gamberetti e tenere da parte. Tagliare la zucca a dadini, metterla in una pentola con l’olio, lo zenzero e con un mestolo di acqua, coprire con il coperchio e cuocere per 15 minuti. Aggiungere alla zucca, nel momento in cui calate la pasta, il latte di cocco e i gamberetti e lasciare cuocere senza coperchio. Aggiustare di sale e mettere il peperoncino se gradito. Nel frattempo cuocere la pasta in abbondante acqua salata. Scolare la pasta 3 minuti prima del tempo riportato sulla confezione e ripassarla in padella con il condimento alla zucca. Cuocere per 3 minuti a fuoco vivo, dopodiché spolverate con del pepe nero e del prezzemolo tritato e servire subito.



Pasta with pumpkin and prawns at “Thai Style”



pasta-zucca-e-gamberetti-thai2


cucchiaino50x50 Serves 2.

180 gr of pasta
1 slice of pumpkin of 300 gr
20 little fresh prawns or 10 large
200 ml coconut milk
1 piece of ginger
1 sprig of parsley
2 tablespoons extra virgin olive oil
1 pinch red hot chili pepper (optional)
salt and pepper


Clean the prawns and keep aside. Cut the pumpkin into cubes, place in pot with oil and ginger and a spoonful of water, cover with the lid and cook for 15 minutes. Add to the pumpkin, when you drop the pasta, coconut milk and prawns and cook without lid. Season with salt and put the chili pepper if you like. Meanwhile cook pasta in salted water. Drain the pasta 3 minutes before time shown on the package and fry lightly in a pan with the pumpkin sauce. Cook for 3 minutes on high heat, then sprinkle with black pepper and chopped parsley and serve immediately.




Fusilli con pomodori secchi e ...


pasta-con-pomodori-secchi-e
Pomodori secchi?? Non solo sott’olio!
Io ci ho fatto la pasta diverse volte ultimamente e devo dire che mi ha dato molta soddisfazione, ogni volta aggiungevo o toglievo qualcosa e alla fine ho deciso di postare la ricetta da me preferita. Non ho mai provato a farci un pesto, anche se tutti gli ingredienti lo avrebbero consentito alla grande, perchè mi piace sentire le striscioline di pomodoro emanare il loro gusto intenso che si amalgama con gli altri ingredienti qua e là, tra una forchettata e l’altra :-)
E visto che ho usato i fusilli Voiello ho inviato la mia ricetta a Chef del Piacere! Per me è stato un piacere vero, infatti, riscoprire l’utilizzo di questo ingrediente come condimento per un ottima pasta.
Buon Appetito ;-)

FUSILLI CON POMODORI SECCHI E…

cucchiaino50x50 Per 4 persone.

320 gr di fusilli
80 gr di pomodori secchi
20-30 gr di pinoli
un bel ciuffo di prezzemolo
3 filetti di acciughe sott’olio
60 gr di mozzarella di bufala
olio extravergine di oliva
aceto
sale


Mettere in ammollo i pomodori per 20 minuti con acqua e 3 cucchiai di aceto. Nel frattempo tritare con la mezzaluna il prezzemolo, i pinoli, le acciughe. Tagliare a cubetti la mozzarella. Sciacquare e strizzare i pomodori e tagliarli a striscioline in senso della larghezza. Mettere in una terrina tutti gli ingredienti, tranne la mozzarella e aggiungere qualche cucchiaio d’olio. Cuocere la pasta in abbondante acqua salata, scolare e passare nella terrina e amalgamare tutti gli ingredienti, aggiungere infine la mozzarella e servire.



Fusilli pasta with dried tomatoes and …



pasta-con-pomodori-secchi2

cucchiaino50x50 Serves 4.


320 gr of fusilli pasta
80 gr of dried tomatoes
20-30 gr of pine nuts
a nice bunch of parsley
3 anchovy fillets in oil
60 gr of buffalo’s mozzarella
extra virgin olive oil
vinegar
salt


Soak the tomatoes for 20 minutes with water and 3 tablespoons of vinegar. Meanwhile chop the parsley, pine nuts, anchovies. Dice the mozzarella. Rinse and squeeze the tomatoes and cut them into strips in the width. Put all ingredients in a bowl, except the mozzarella and add a few tablespoons of oil. Cook the pasta in boiling salted water, drain it and, into the bowl, mix all ingredients, then add the mozzarella and serve.




Linguine alla crema di zucchine


linguine-alla-crema-zucchine2
Con questa foto/ricetta partecipo al Giochino dell’estate della simpatica Paoletta di Anice e Cannella.
[caption id="attachment_1252" align="alignright" width="190" caption=" "]Giochino d'estate[/caption] Certo, quando ho letto che invitava i suoi lettori a dare un volto alla sua ricetta, ho pensato immediatamente di non essere all’altezza. “Il maestro che chiede al proprio seguace di fare una foto al suo posto: impossibile, ho pensato, troppa responsabilità”.

La Fotografia

Dal primo giorno della mia esperienza “blogghesca” la mia preoccupazione più grande è stata, ed è così ancora oggi, quella di riuscire a produrre delle foto almeno decenti per comunicare la mia passione, pur non avendo mai avuto una vena fotografica e soprattutto, pur non avendo una reflex a disposizione… :-(
Quando faccio le foto dei miei piatti seguo un mio gusto estetico e poi scelgo quella che mi sembra la migliore, tutto qui…..
Leggendo Paoletta e le altre food blogger “fotografe” mi rendo conto, invece, quanto siano importanti molti aspetti di cui ignoravo l’esistenza, o meglio, di cui più semplicemente non ne ero consapevole (luce, fuoco, sfondi…….ecc).
Devo dire che pur avendo una macchina fotografica compatta ho imparato alcuni accorgimenti (almeno credo) e su questo la mia speranza è di migliorare ulteriormente.
In quest’ottica mi sono convinta di partecipare al giochino, anche se non sono particolarmente soddisfatta delle foto, ma a questo punto non ho voglia di rifare tutto da capo. Massì, al massimo farò una delle mie solite figuracce :-)

Beh, potremmo proporre a Paoletta un raduno per food blogger con macchina fotografica. Sarebbe bello, No?

La ricetta

Per quanto riguarda la ricetta ho voluto il più possibile attenermi a quella originale, sia perchè mi ispirava e volevo provarla, sia perchè mi piaceva l’idea che Paoletta potesse rivedere “il suo piatto che, sfortunato, è rimasto senza ritratto”.
Da parte mia ho scelto di usare mandorle a lamelle anziché intere perchè mi piace di più la loro consistenza, nel procedimento ho tenuto separata la crema di zucchine dal sughetto di pomodorini unendoli solo alla fine in modo che rimanesse intatto il colore verde delle zucchine. Ah, ho variato un pò le dosi avendo fatto la ricetta per 2 persone e senza aggiunta di pepe.

Per apeape

Ingredienti [ricetta di Paoletta | http://aniceecannella.blogspot.com]
180 gr di linguine
1 zucchina media o 2 piccole
1/2 scalogno
20 gr di pecorino
6 pomodorini
20 gr di mandorle a lamelle
1 ciuffetto di basilico
qualche fogliolina di maggiorana
4 cucchiai di olio extravergine di oliva
sale

Lavare e tagliare le zucchine, cuocerle in padella per circa 10 minuti con lo scalogno, il basilico e la maggiorana, il sale e un cucchiaio d’olio. Frullare le zucchine, aggiungendo qualche cucchiaio di cottura della pasta, il pecorino e un cucchiaio d’olio e tenere da parte. Cuocere la pasta in abbondante acqua salata e nel frattempo in una padella soffriggete per un paio di minuti i pomodorini tagliati in 4 o in 8, alla fine aggiungere le mandorle. Scolare la pasta e ripassarla nel sughetto di pomodorini. Disporre nei piatti le linguine e aggiungere la crema di zucchine. Decorare con qualche mandorla e con foglioline di maggiorana.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo


Linguine Pasta with courgettes cream

linguine-crema-zucchine1

Serves apeape

Ingredients [Paoletta’s recipe | http://aniceecannella.blogspot.com]
180 g linguine
1 medium or 2 small courgettes
1/2 shallot
20 gr of pecorino cheese
6 cherry tomatoes
20 gr of almonds strip
1 sprig of basil
a few leaves of marjoram
4 tablespoons extra virgin olive oil
salt

Wash and cut the courgettes, cook in a pan for about 10 minutes with the shallot, basil and marjoram, salt and a tablespoon of oil. Whisk the courgettes, adding a few tablespoons of cooking pasta, pecorino cheese and a tablespoon of oil and keep aside. Cook the pasta in salted water and in the meantime in a pan lightly fry, for a minute or two, chopped tomatoes into 4 or 8 and at the end add the almonds. Drain the pasta and sauté in the cherry tomatoes sauce. Arrange the linguine in the dishes and add on top the courgettes cream. Decorate with some almonds strip and marjoram leaves.

Download the PDF recipe




Pasta con fritto di seppioline & crema di piselli


pasta-piselli-e-seppie2
Sabato mattina solito giro al mercatino del pesce, questa volta non ho preso suggerimenti su come cucinare le seppioline perchè l’idea ce l’avevo già, pensate, mi era venuta tempo fa guardando il telegiornale! Non che la ricetta c’entrasse qualcosa, ma ho preso spunto per la composizione del piatto, se no i telegiornali che li fanno a fare, visto che a informazioni sono un pò scarsi. Ma torniamo a noi! Ieri ho cucinato questa pasta che ci ha fatto letteralmente leccare i baffi, combinazione azzeccatissima per un piatto unico, of course :-)
Piatto ricco, infatti, ma non pesante, e se lo dico io, che evito volentieri le fritture causa scarse capacità digestive in dotazione, potete fidarvi!
Ad ogni modo, dopo pranzo, suggerisco al posto della pennichella un bel giro al parco ;-)

Per apeape

Ingredienti
180 gr di pasta (io ho usato i Radiatori n. 87 della Garofalo)
100 gr di piselli freschi o surgelati
250 gr di seppioline fresche
2-3 fettine di cipolla tritata
un pezzetto di zenzero tritato
sale, olio extra vergine di oliva
50 gr di farina “0”
50 gr di farina di semola di grano duro
olio di riso per friggere

Pulire e lavare le seppie, dopodiché asciugarle con carta da cucina e passarle nel mix di farina bianca e di semola. Riscaldare in una pentola a bordi alti l’olio per friggere e cuocere le seppioline fino a doratura, con una pinza prelevarle dall’olio e scolare su carta da cucina.
Lessare i piselli e quando saranno cotti, scolare lasciando sul fondo 5-6 cucchiai di acqua di cottura, aggiungere un pizzico di sale, frullare e tenere da parte.
Cucinare la pasta in abbondante acqua salata, e nel frattempo fare appassire in una padella la cipolla e lo zenzero con 2-3 cucchiai di olio. Scolare la pasta e ripassare in padella nel soffritto di cipolla.
Servire disponendo sui piatti 2-3 cucchiai di crema di piselli, la pasta ripassata e i ciuffetti di seppioline fritte. Buon appetito!

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo


Pasta with fried cuttlefish & peas cream

pasta-seppie-e-piselli22

Servesapeape

Ingredients
180 gr of pasta (I used the Garofalo’s Radiators n.87)
100 gr of fresh or frozen peas
250 gr of fresh small cuttlefish
2-3 slices of onion, chopped
a piece of chopped ginger
salt, extra virgin olive oil
50 g of flour “0”
50 g of durum wheat
rice oil for frying

Clean and wash the cuttlefish, then dry with kitchen paper and pass them in the mixture of white flour and durum wheat. Heat oil in a pot on high edges and fry the cuttlefish until golden, remove with forceps and drain on kitchen paper.
Boil peas and when they are cooked, drain leaving 5-6 tablespoons of cooking water, add a pinch of salt, blend and set aside.
Cook the pasta in abundant salted water, and in the meantime, in a pan, fry lightly the onion and ginger with 2-3 tablespoons of oil. Drain the pasta and put it in the mixture of onion and cook for 1/2 minute.
Serve putting on each plate 2-3 tablespoons of peas cream, pasta and the small fried cuttlefish. Buon appetito!

Download the PDF recipe




Mezze Maniche con pesto di fave e pecorino


mezze_maniche_pesto_fave_pecorino1
Ancora pesto!! So cucinare la pasta anche in altri modi che credete! Ma il pesto, quando non si ha molto tempo e si vuole mangiare qualcosa di buono, è la cosa che risolve sempre un pranzo ………….
Poi visto che a me le fave piace mangiarle fresche……..con il pane e il pecorino :-) ho unito il tutto ed eccovi la ricetta di oggi, anche se per l’occasione avrei voluto preparare una pasta fresca, che alcuni lavori in casa mi hanno impedito di fare.

Per apeapeape

Ingredienti
300 gr di mezze maniche
150 gr di fave fresche sbucciate
40 gr di pecorino stagionato
mezzo spicchio d’aglio
6 cucchiai d’olio extravergine di oliva
6-7 cucchiai di acqua di cottura della pasta
sale
prezzemolo tritato

Sbaccellare le fave e togliere anche la buccia interna, metterle nel mixer o nel mortaio e preparare il pesto unendo il pecorino grattugiato, l’aglio, l’olio e l’acqua di cottura della pasta.
Cucinare le mezze maniche in abbondante acqua salata, scolare e condire in una terrina con il pesto preparato. Servire con prezzemolo tritato.

Scarica il PDF della ricetta

englishlogo


Mezze Maniche pasta with broad beans and pecorino cheese pesto

mezze_maniche_broad-beans_pesto1

Forapeapeape

Ingredients
300 gr of mezze maniche pasta
150 gr of peeling fresh broad beans
40 gr of aged pecorino cheese
half clove of garlic
6 tablespoons of extra virgin olive oil
6-7 tablespoons of water cooking pasta
salt
chopped parsley

Pod the broad beans and remove also the inner skin, put them in the mixer or in a mortar and prepare the pesto adding the grated pecorino, garlic, oil and water cooking pasta.
Cook the mezze maniche in salted water, drain and dress it in a bowl with the pesto. Serve with the chopped parsley.

Download the PDF recipe