Torta al caffè con toffee alle noci


Buona domenica!
Svegliarsi con calma, avere voglia di dolce e avere il tempo per farlo è un piacere infinito di questi tempi!
Ancora con i muscoli contratti e le gambe pesanti per la dura settimana mi metto a preparare questo dolce al caffè, dove per via del truffolo che mi gira per casa, in realtà ho utilizzato quello d’orzo.
Questo dolce è una ricetta che volevo fare da moltissimo tempo perché mi ha sempre ispirata, ma non è farina del mio sacco bensì della mia amatissima musa ispiratrice Donna Hay, mi piace il suo stile e quello che ha saputo creare in questi anni, ma a dire il vero non ho realizzato moltissime sue ricette nel tempo, ma dalle riviste e dai suoi libri ho trovato sempre tanta ispirazione per fare ricette nuove e innovative.
Oggi però mi sono ricordata di questa ricetta coccolosa letta qualche anno fa sul suo libro “Seasons” e non ci potevo credere avevo pure tutti gli ingredienti in casa, quindi l’ho visto come un segno, ed eccola burrosa, ricca con il mix di noci e il toffee che anche una semplice ciambella la renderebbe appetitotissima.
Ci avviciniamo al Natale, fuori è sufficientemente freddo per gustarsi in relax questo cake alla Donna hay style, spero che la pensiate come me perché vi invito a prepararla in quanto è buonissima.
Alla prossima ricetta coccolosa ;-)

p.s. solo una piccola nota sulla ricetta, ho usato il farro monococco del Mulino Marino ovvero l’Enkir

TORTA AL CAFFE’ CON TOFFEE ALLE NOCI

cucchiaino50x50 Per una tortiera da 18 cm di diametro.


150 g di burro
130 di zucchero di canna
1 uovo e 1 tuorlo
150 di farina di farro monococco enkir setacciata
8 g di lievito per dolci
2 cucchiai di orzo solubile
1 tazzina di acqua calda
60 ml di latte
1 pizzico di sale

Per il toffee alle noci
110 g di zucchero semolato
55 g di acqua
15 g di burro salato
70 ml di panna liquida
80 g di noci miste

Lavorare il burro morbido con lo zucchero di canna con lo sbattitore fino a che diventi una crema morbida, aggiungere l’uovo e il tuorlo e incorporare al composto continuando a montare, aggiungere la farina di farro monococco enkir setacciata, il sale e il lievito, mescolare, quindi aggiungere il latte e la tazzina di acqua calda in cui andare a sciogliere il caffè solubile.
Mescolare bene il tutto, con una spatola trasferire il composto in una teglia da 18 cm imburrata e cuocere a 170 °C per 50 minuti in forno statico e preriscaldato.
Sfornate e lasciare raffreddare su una griglia e nel frattempo preparare il toffee.
Portare a bollore lo zucchero con l’acqua e lasciare imbrunire il caramello per 10 minuti, quindi facendo molta attenzione lontano dal fuoco aggiungere il burro e la panna, mescolate bene, aggiungere il mix di noci e cospargere il dolce e servire.




Mini muffins alle carote e noci /also for kids


Wow come passa il tempo!!!
Le cose da fare e i pensieri si affollano nella mia mente come nelle mie prime giornate autunnali, spesso mi ritrovo a non saper cosa dover fare per prima e la frustrazione di non riuscire a far tutto haimé è tanta!
Penso che molte mamme lavoratrici (con bimbo da inserire al nido :) si trovino o si siano trovate nelle mie stesse condizioni e più in generare un po’ tutti siamo sempre di corsa con 3000 cose da voler fare e dover organizzare, ma come sempre il cibo riconcilia corpo e mente donandoti una coccola al momento giusto!
Oggi posto questa ricettina non solo per soddisfare la mia voglia di qualcosa di buono, ma anche per soddisfare le esigenze di colazione/merenda del mio apotto che poco gradisce “il biscottino” da sgranocchiare.
Saranno i 4 canini che stanno spuntando, sarà che per una settimana intera ho sfornato cupcakes, tant’è che lui li chiama “c’pche”, fatto sta che gli piacciono e che ho risolto il problema della sua colazione.
Per chi ha, come me, dei marmocchi di un anno e mezzo vi consiglio la teglia per mini muffins in modo da fare dei cake alla loro portata, ho scelto inoltre di sostituire il burro con l’olio e il risultato è buono sia per piccoli che per grandi grazie anche alle noci che impreziosiscono il tutto.

Bene, vi lascio perché voglio andare a fare un impasto che ho letto su un nuovo libro che mi è stato regalato, così spero di parlarvene domani ;-)

MINI MUFFINS ALLE CAROTE E NOCI

cucchiaino50x50 Per 24 minimuffins

160 g di farina “00”
140 g di zucchero
60 g di olio extravergine di oliva
2 uova
60-70 ml di latte intero
1 cucchiaino e 1/2 di lievito per dolci
un pizzico di sale
un pizzico di vaniglia in polvere
una grattata di arancia biologica
1 carota
70 g di noci
zucchero di canna per spolverare

Pesare in una terrina la farina poi aggiungere il lievito, il sale, la vaniglia e tenere da parte. In un’altra terrina sbattere l’olio con lo zucchero, aggiungere una alla volta le uova continuando a sbattere. aggiungere parte del composto di farina alternandolo con il latte, fino a che gli ingredienti non sono tutti amalgamati, in ultimo aggiungere la carota grattugiata, le noci tritate e l’arancia grattugiata, incorporandole al composto mescolando con un cucchiaio dal basso verso l’alto. Mettere il composto in una tasca da pasticcere, rivestire 2 teglie di mini muffins con i pirottini di carta e riempirli con il composto fino all’altezza di 2/3, spolverare con dello zucchero di canna ed infornare.
Cuocere in forno preriscaldato per 20-25 minuti a 170 °C, dopodiché sfornare e lasciare raffreddare completamente su una griglia. Sono ottimi sia a colazione che a merenda.




Pane alle Noci & Mele


Grazie innanzitutto a tutti quelli che mi hanno sostenuto con le belle parole di conforto lasciate nei commenti del precedente post, come si direbbe a Bologna “ce la possiamo fare”, già allo scoccare del 40simo giorno post partum, quello in cui la puerpera diventa mamma a tutti gli effetti, mi sembra di vedere più nitido, ma non vorrei dirlo troppo forte per non avere ritorsioni.
Ora più che mai, sto sfruttando al massimo gli insegnamenti del master in logistica integrata per organizzare al meglio il tempo tra una poppata e l’altra e nonostante non riesca a fare tutte le cose che vorrei (che sono solitamente troppe rispetto alle mie possibilità, figuriamoci adesso), mi ritengo abbastanza soddisfatta :-)
Devo precisare che l’aiuto e il sostegno del maritozzo sono fondamentali in tutto questo lavoro, e culinariamente parlando, è stato fondamentale il suo contributo nel mantenere in vita la Pasta Madre!!
Questo pane, infatti, è la prova che l’esserino magico sta in salute e che lavora ancora in modo eccellente!!
A due anni dalla nascita del mio blog non potevo che sfornare un pane per ricordare il giorno a partire dal quale la mia vita è cambiata letteralmente.
L’amore incondizionato per la pasta madre, il mio primo libro, il piccolo apotto, sono solo le cose più significative, ma questi due anni sono stati anche pieni di scoperte e di insegnamenti che, dal punto di vista culinario, mi hanno fatto crescere alimentando ancora di più la mia curiosità.
Ma bando ai romanticismi, cambio registro dicendo che la ricetta di oggi è nata semplicemente dal fatto che non sopportavo più la vista, sul ripiano della cucina, del sacchetto mezzo vuoto delle noci. Come dire, andavano finite prima che cominciasse la bella stagione :-) Le mele a mio avviso hanno reso l’impasto morbido e hanno conferito al pane la giusta umidità che lo ha tenuto fresco a lungo.
Non è molto dolce, ma il miele e lo zucchero dell’impasto lo rendono adatto per la prima colazione. Volendo però, se si diminusce la quantità degli zuccheri e si aumenta un pò quella del sale, è ottimo anche come base per un crostino al gorgonzola, che ne dite???

I’ll see you at the next recipe ;-)

PANE ALLE NOCI & MELE

cucchiaino50x50 Per un pane da circa 1,1 kg

150 g di pasta madre (attiva)
400 g di farina di frumento “0”
200 g di latte
60 g di burro
25 g di zucchero
35 g di miele
5 g di sale
100 g di noci tritate
150 g di mela a pezzetti


La sera prima, fare il rinfresco alla pasta madre. L’indomani metterla in una terrina capiente, aggiungere il latte tiepido, con una forchetta sciogliere bene il lievito fino a che sia tutto liquido, quindi aggiungere il miele, la farina, lo zucchero, il sale e mescolare. Aggiungere il burro ammorbidito a temperatura ambiente e impastare un po’, una volta assorbito il burro aggiungere le noci tritate e la mela tagliata a piccoli cubetti. Passare tutto sulla spianatoia e impastare energicamente (vedi video) per una quindicina di minuti. Formare una palla, coprire con un canovaccio umido o con pellicola trasparente e lasciare lievitare per 2 ore lontano da correnti d’aria, dopodichè sgonfiare l’impasto in modo da ottenere un rettangolo e procedere con la piegatura. Piegare uno sull’altro i due lati, destro e sinistro, per un terzo del rettangolo complessivo, girare di 90° e ripetere l’operazione, ricoprire e lasciare riposare per 1 ora e quindi procedere con un’altra serie di pieghe e lasciare riposare per mezz’ora. Prendere l’impasto e formare un filone, mettere a lievitare in in uno stampo da plumcake imburrato, coprire con pellicola trasparente e lasciare lievitare fino a quando raggiunge il bordo dello stampo (4-5 ore). Cuocere nel forno preriscaldato a 190°C per circa 35-40 minuti. Sfornare e lasciare raffreddare completamente su una griglia prima di servire.



Walnut & Apple Bread

walnuts-bread-p1240969

cucchiaino50x50 Per one loaf of 1,1 kg

150 g of sourdough (active)
400 g of wheat flour “0”
200 g of milk
60 g of butter
25 g of sugar
35 g of honey
5 g of salt
100 g of chopped walnuts
150 g of cubed apple


The night before, please refresh the sourdough. The next day put it in a large bowl, add the warm milk with a fork, dissolve the yeast well until everything is liquid, then add the honey, flour, sugar, salt and mix. Add the softened butter at room temperature and knead a bit ‘, once absorbed the butter, add the chopped nuts and apples, cut into small cubes. Put the dough on pastry board and start working it with the hands, then beat it vigorously (see the video) on the pastry board, it takes about 15 minutes. Form a ball, cover with a damp cloth and let rise for 2 hours. After this time, deflat the dough to obtain a rectangle, and proceed to the fold. Take one third of the overall rectangle and bend the two sides, left and right, one over the other, turn of 90° and repeat the operation. Cover with the wet cloth or with cling film and let rest for one hour, then proceed with another series of folds and let rest for half an hour.
Take the dough and form a loaf, let rise in in a buttered loaf pan, cover with cling film and let rise until it reaches the edge of the mold (4-5 hours). Bake in preheated oven at 190° C for 35-40 minutes. Remove from the oven and cool on a rack before serving.




The last caulifowers of the season ;-)


Penso di essermene mangiata una quantità esagerata questo inverno, ma anche se girano ancora al mercatino in questo inizio primavera, quando ancora non si trovano tutti i frutti di stagione, sicuramente quello di oggi è l’ultimo per me.
Per quanto adori i cavolfiori, e in particolar modo quello verde romano, sono arrivata al punto di saturazione per questa stagione, infatti pur avendolo comprato da un pò non decidevo mai di cucinarlo, e invece alla fine mi è uscita anche una cosa light, presentabile e gustosa :-)
Come dire, finiamo in bellezza la stagione dei cavoli per passare ad altro!!
Vi lascio quindi la ricetta a occhio (una volta tanto) di questi “sformatini di cavoli & noci”
che sono simpatici anche come antipasto, no??

Bye Bye
and ……. at the next adventures :-P


SFORMATINI DI CAVOLI E NOCI

cucchiaino50x50 Per 6 sformatini.

1 cavolfiore verde
1 panino raffermo
1 manciata abbondante di noci tritate
1 manciata abbondante di parmigiano grattugiato
latte
1 noce di burro
pangrattato
sale e olio extravergine di oliva

Pulire e lessare, o cuocere al vapore il cavolo. Mettere a bagno il pane raffermo nel latte tiepido, dopodiché strizzare bene e metterlo in una terrina. Aggiungere il cavolfiore schiacciato con una forchetta e amalgamare. Mettere le noci tritate, il parmigiano, un goccio d’olio e aggiustare di sale. Mescolare ancora fino ad ottenere un composto omogeneo, imburrare gli stampini, riempirli con il composto, spolverare con pangrattato, aggiungere su ciascuno, un goccino d’olio a filo e infornare. Cuocere a 200° per 20-25 minuti. Sfornare, lasciare intiepidire, togliere dagli stampi e servire.




sformatino-cavolo2-p1240700


cucchiaino50x50 For 6 flan.

1 green cauliflower
a stale sandwich
1 generous handful of chopped walnuts
1 generous handful of grated Parmesan cheese
milk
1 knob of butter
bread crumbs
salt and extra virgin olive oil

Clean and boil or steamed cabbage. Soak the bread in warm milk, then wring it thoroughly and put it in a bowl. Add the cauliflower mashed with a fork and mix. Put the chopped nuts, parmesan, a little oil and salt. Stir again to obtain a homogeneous mixture, buttering the molds, fill them with the mixture, sprinkle with bread crumbs, add up each a drop of extravirgin olive oil and bake. Cook at 200° for 20-25 minutes. Remove from oven, let cool, remove from molds and serve.




Treccia ai fichi


Ultimamente mi vengono da fare solo dolci :-)
Forse in questo momento è il cibo che più mi appaga, non so, ma l’agitazione si fa sentire (siamo quasi alla scadenza del termine) e, come sempre in questi casi, mi butto in preparazioni dolci.
Ecco, in più in dispensa avevo giusto appunto una confezione di fichi secchi, comprata nel periodo natalizio e non più utilizzata, e mi è venuta l’idea di farne il ripieno di una brioche (più o meno) per la nostra energica colazione mattutina……
Ai fichi secchi ho abbinato le noci tritate e le scorzette di buccia d’arancia candita, ma di quelle vere comprate in drogheria e non al supermercato (scusate ma la differenza si vede e si sente), alla fine ho legato il tutto con due cucchiai di miele. Devo dire che nonostante i ritmi lenti e la poca voglia di mettermi ai fornelli di questi giorni, le idee mi vengono ancora bene ;-)
La ricetta di oggi è fatta con la pasta madre e non a caso vi voglio timidamente lasciare una comunicazione di servizio a riguardo. Me ne vergogno un pò, ma se volete farvi quattro sane risate:
>>> Sabato scorso è andata in onda su Radio24 la trasmissione “Il Gastronauta” condotta da Davide Paolini sulla pasta madre e tra gli ospiti c’ero anche io a parlare del libro (che vergogna!).

Buon ascolto ;-)


TRECCIA AI FICHI

cucchiaino50x50

70 g di pasta madre (attiva)
220 g di farina di frumento “00”
100 g di latte
20 g di burro
25 g di zucchero
1 pizzico di sale
1 uovo

Ripieno e Finitura

250 g di fichi secchi
100 g di arancia candita
100 g di gherigli di noce
2 cucchiai di miele fuso
2-3 cucchiai di cognac
1 uovo per la finitura

La sera prima, fare il rinfresco alla pasta madre. L’indomani metterla in una terrina capiente, aggiungere il latte tiepido e con una forchetta sciogliere bene il lievito fino a che sia tutto liquido, quindi aggiungere lo zucchero, l’uovo, la farina, il sale e mescolare. Passare tutto sulla spianatoia e impastare energicamente (vedi video) per una decina di minuti. Aggiungere poco alla volta il burro ammorbidito a temperatura ambiente e continuare ad impastare fino al suo completo assorbimento. Formare una palla, coprire con pellicola trasparente e lasciare lievitare per 2 ore lontano da correnti d’aria, dopodiché sgonfiare l’impasto in modo da ottenere un rettangolo e procedere con la piegatura. Piegare uno sull’altro i due lati, destro e sinistro, per un terzo del rettangolo complessivo, girare di 90° e ripetere l’operazione, ricoprire e lasciare riposare per 1 ora e quindi procedere con un’altra serie di pieghe e lasciare riposare per mezz’ora. Riporre l’impasto in frigorifero per 10-12 ore.
Prendere l’impasto dal frigorifero e lasciarlo a temperatura ambiente per un ora. Nel frattempo mettere a bagno i fichi secchi in una ciotola con acqua tiepida e il cognac per una ventina di minuti, dopodiché sminuzzare nel mixer insieme alla scorza di arancia candita, le noci e il miele.
Stendere l’impasto su un foglio di carta da forno in modo da formare un rettangolo e adagiare il ripieno al centro nel senso della lunghezza. Tagliare a striscie di 1 cm circa le ali ai lati del ripieno, chiudere le estremità sovrapponendo l’impasto sul ripieno, a questo punto chiudere la parte superiore del dolce sovrapponendo una alla volta una striscia di pasta del lato destro su una del lato sinistro e così via fino alla fine.
Far scivolare il dolce in una teglia, coprire con pellicola trasparente e lasciare lievitare per 3-4 ore, dopodiché spennellare la superficie con l’uovo sbattuto e infornare.
Cuocere nel forno preriscaldato a 180°C per circa 20-25 minuti. Sfornare e lasciare raffreddare completamente su una griglia prima di servire.

Figs Roll



treccia-ai-fichi-2-p1240526

cucchiaino50x50

70 g of sourdough (active)
220 g of flour
100 g of milk
20 g of butter
25 g of sugar
1 pinch of salt
1 egg

Filling & Finishing

250 g dried figs
100 g candied orange
100 g walnuts
2 tablespoons melted honey
2-3 tablespoons of cognac
1 egg for finishing

The night before, please refresh the sourdough. The next day take the sourdough and put it in a large bowl, add warm milk and with a fork dissolve the yeast well until it’s without lumps. Add the sugar, the egg, the flour, salt and mix. Put the dough on pastry board and start working it with the hands, then beat it vigorously (see the video) on the pastry board, it takes about 10 minutes. Slowly add the softened butter at room temperature and continue to knead until it is completely absorbed. Form a ball, cover with cling film and let rise for 2 hours away by air currents, then deflate the dough to obtain a rectangle, and proceed to the fold. Fold one on both sides, right and left, a third of the overall rectangle, turn 90 degrees and repeat, cover and let stand for 1 hour and then go to another series of folds and let stand for half an hour. Put the dough in the refrigerator for 10-12 hours.
Take the dough from the refrigerator and leave at room temperature for one hour. Meanwhile soak the figs in a bowl with warm water and cognac for about twenty minutes, then chop in a food processor along with the candied orange zest, walnuts and honey.
Roll out the dough on a sheet of baking paper forming a rectangle and arrange the filling in the center lengthwise. Cut into strips about 1 cm the wings on either side of the filling, close the ends overlapping the dough over the filling, now to close the top of the cake overlap one at time a strip of dough of the right side on one of the left side and so until the end.
Slide the cake in a pan, cover with cling film and let rise for 3-4 hours, then brush the top with beaten egg and bake.
Cook in preheated oven at 180 °C for 20-25 minutes. Remove from oven and cool on a rack before serving.




Polpette di tonno con insalatina invernale


Stamattina sono rimasta intrappolata dalla mia pasta madre e quasi quasi stavo dimenticando che avevo questa bella ricettina da proporvi :)
E’ nata prima l’insalata, tempo fa, e quando l’ho mangiata ho pensato che ci sarebbero state bene delle polpettine di tonno, così ieri mi sono cimentata. Mentre preparavo l’impasto, poi ho avuto un’altra intuizione, quella di aggiungere l’arancia grattugiata …… è inutile dirvi che ho trovato la combinazione tonno-aneto-scorza d’arancia meravigliosa!!!!

Adesso torno dai miei panetti lievitanti o forse è meglio che vada a preparare il pranzo visto che oggi arriva anche il maritozzo :)

Ah dimenticavo, ho trovato un altro modo di utilizzare la pasta madre in eccesso, domani ve lo propongo!!
Bye Bye


POLPETTE DI TONNO CON INSALATINA INVERNALE

cucchiaino50x50 Per 16 polpette.

Polpette

280 gr di tonno fresco (pinnagialla)
2 fette di pane raffermo
1 uovo piccolo
1/2 spicchio di aglio
1/2 cucchiaino di aneto
la scorza grattugiata di un’arancia biologica
sale

Insalata

1 arancia | 1/2 finocchio | 1 piccolo radicchio | 8-10 noci | sale e olio


Mettere a bagno in acqua tiepida le fette di pane raffermo. Tagliare il tonno a piccoli cubetti, aggiungere il pane strizzato, l’uovo, la scorza d’arancia grattugiata, l’aglio tritato, l’aneto e il sale. Impastare brevemente fino a formare un composto omogeneo, formare le polpettine della grandezza di una noce e cuocerle a vapore per 15 minuti. Nel frattempo pulire e lavare il finocchio e il radicchio, sgusciare le noci e sbucciare l’arancia. Tagliare finemente il radicchio e il finocchio, aggiungere i gherigli di noce e l’arancia tagliata a cubetti, condire con sale e olio. Servire l’insalata con le polpettine di tonno sulle quali avrete spolverato un pò di aneto.



Tuna meatballs with winter salad



polpette-tonno2
cucchiaino50x50 Per 2-3 persone.


Tuna meatballs

280 gr of fresh tuna (yellowfin)
2 slices of stale bread
1 small egg
1 / 2 clove garlic
1 / 2 teaspoon dill
grated rind of an orange organic
salt

Salad

1 orange | 1 / 2 fennel | 1 small radicchio | 8-10 nuts | salt and oil


Soak in warm water the slices of stale bread. Cut the tuna into small cubes, add the squeezed bread, egg, grated orange peel, chopped garlic, dill and salt. Knead briefly to form an homogeneus dough, form the meatballs the size of a walnut and steam for 15 minutes. Meanwhile, clean and wash the fennel and radicchio, shell the walnuts and peel the orange. Finely chop the radicchio and fennel, add the walnuts and orange cutted into cubes, season with salt and oil. Serve the salad with tuna meatballs on which you have sprinkled a little dill.