Carciofi fritti


Ideona?? No ma mi sono divertita a preparare questi carciofi perchè un po insoliti. Non ho fatto la solita pastella anche perchè in frigo avevo tre albumi reduci dalla preparazione della crema pasticcera destinata alle Zeppole di San Giuseppe. “Allora, come li utilizzo??”
Non se ne parlava assolutamente di farci delle meringhe che si sarebbero aggiunte a tutte le leccornie di Pasqua e non se ne parlava neppure di buttarli!
Allora visto che da un po’ aspetto di usare il panko, reduce anch’esso, del mio raptus di spesa japaneese mi son detta perchè non farci dei carciofi fritti con i soli albumi????
Ecco qua che panko+albume fa carciofo fritto :-)
Della preparazione mi ha divertita il fatto che quando ho immerso nell’olio il carciofo, il panko si è gonfiato un po’ ed è stato buffo vedere tale spettacolo, e poi quando l’ho mangiato ho notato una piacevolissima croccantezza :-))))
Mi diverto con poco lo so, ma voglio condividere la mia esperienza con voi e non c’è cosa più bella di questo.
Ho dimenticato di dire, per chi non lo conoscesse, che il panko è il pane grattugiato dei giapponesi, ovviamente è molto diverso dal nostro pane raffermo grattugiato, si fa con il pane in cassetta e non è fino, ma si presenta a piccole briciole che nella frittura diventano friabilissime.
Per quanto riguarda la ricetta, non cedo sia mancato il tuorlo a questi carciofi che anzi sono risultati più leggeri se ciò si può dire parlando di frittura!!

Va beh, vi lascio se no oggi potrei farvi “la capa tanta” come si direbbe a Napoli :-)
Buon proseguimento!


CARCIOFI FRITTI

cucchiaino50x50 Per 2 persone.

3 carciofi
1/2 limone
3 chiare d’uovo
panko
olio per friggere
sale


Togliere le foglie esterne dei carciofi, taggliarli a metà, togliere la eventuale peluria interna e immergerli immediatamente in acqua fredda acidulata con mezzo limone spremuto. Sbattere le chiare d’uovo, riscaldare l’olio a 160°C in una piccola pentola dai bordi alti e mettere il panko in un piatto. Strizzare molto bene i carciofi e asciugarli con carta da cucina e tagliarli a listarelle. Passare i carciofi prima nelle chiare d’uovo e poi nel panco, immergere nell’olio bollente 5-6 pezzi alla volta, cuocere fino a doratura e scolare su carta da cucina. Salare e servire immediatamente.



Fried Artichokes



carciofi-fritti2

cucchiaino50x50 Serves 2.

3 artichokes
1/2 lemon
3 egg whites
Panko
oil for frying
salt


Remove the external leaves of artichokes, cut them in half, remove any hair inside and immerse immediately in cold water acidulated with half squeezed lemon. Whisk the egg whites, heat the oil to 160 ° C in a small high-sided pot and put the panko in a dish. Squeeze the artichokes well, dry with paper towels and cut into strips. Pass the artichokes first in egg whites and then in the panko, dip in hot oil 5-6 pieces at a time, cook until golden brown and drain on paper towels. Season with salt and serve immediately.




Polpette di tofu e shiitake


Oggi ho sentito proprio il bisogno di disintossicarmi da carne, salumi e tutto quello che sia animale, che, tra l’altro, appesantisce non poco il fisico il quale risulta muscolarmente più legato di quando non se ne mangia, chi l’avrebbe mai detto? Beh, a me l’ha detto Alberto, il mio istruttore di yoga, per cui ci credo oltre al fatto che comincio a rendermene conto anche da sola!
Allora ecco che mi ritorna in mente la cucina giapponese che in quanto a leggerezza, si sa, è la prima.
Oggi quindi per il mio no meat day, sono andata ad aprire la confezioncina di tofu che avevo comprato all’asian market qualche tempo fa e che aspettava l’occasione giusta per essere finalmente aperta!!
Questa volta non ho seguito ricette da libri & web, anche se l’ispirazione sempre da questi mi arriva, ma ho voluto provare a fare da sola, quindi per insaporire il tofu ho pensato agli shiitake che pure quelli erano in attesa :-)
Concordo con Sigrid che dice che il tofu giapponese è più buono e sa meno di cartone (questo lo dico io:) di quello nostrano.
Adesso che l’ho scoperto, per i miei no meat days, proverò anche il suo (il tofu fritto di Sigrid) e quello alla griglia!!!


POLPETTE DI TOFU E SHIITAKE

cucchiaino50x50 Per circa 12 polpette.

350 gr di tofu firm
4 funghi shiitake
1/2 cipollotto fresco
2 cucchiai di farina di riso
una presa di sale
farina
olio
4 cucchiai di salsa di soia
3 cucchiai di aceto di riso


Mettere a bagho i funghi shiitake in acqua tiepida per mezzora e nel frattempo scolare il tofu e metterlo tra due piatti con un peso sopra per fare uscire il liquido. Frullare i funghi con il cipollotto fresco, mettere in una terrina e amalgamare con il tofu, la farina di riso e il sale. Ungere una padella antiaderente con dell’olio e riscaldare, formare le polpette e schiacciarle ai lati, passarle nella farina e cuocere da entrambi i lati fino a che diventano dorate. Miscelare in una ciotola la salsa di soia con l’aceto e servire insieme alle polpette tiepide.



Tofu and Shiitake meatballs

polpette-tofu-e-shiitake-2
cucchiaino50x50 For about 12 meatballs.

350 g tofu
4 shiitake mushrooms
1/2 spring onion
2 tablespoons rice flour
a pinch of salt
flour
oil
4 tablespoons soy sauce
3 tablespoons rice vinegar


Soak shiitake mushrooms in warm water for half an hour and in the meantime, drain the tofu and place it between two plates with a weight on top to bring out the liquid. Whisk fresh mushrooms with the onion, place the compound in a bowl and mix with tofu, the rice flour and salt. Grease a nonstick pan with oil and heat, form the meatballs and mash the sides, pass them in flour and cook on both sides until they become golden. Mix in a little bowl the soy sauce with rice vinegar and serve with the meatballs warm.




Polpette di tonno con insalatina invernale


Stamattina sono rimasta intrappolata dalla mia pasta madre e quasi quasi stavo dimenticando che avevo questa bella ricettina da proporvi :)
E’ nata prima l’insalata, tempo fa, e quando l’ho mangiata ho pensato che ci sarebbero state bene delle polpettine di tonno, così ieri mi sono cimentata. Mentre preparavo l’impasto, poi ho avuto un’altra intuizione, quella di aggiungere l’arancia grattugiata …… è inutile dirvi che ho trovato la combinazione tonno-aneto-scorza d’arancia meravigliosa!!!!

Adesso torno dai miei panetti lievitanti o forse è meglio che vada a preparare il pranzo visto che oggi arriva anche il maritozzo :)

Ah dimenticavo, ho trovato un altro modo di utilizzare la pasta madre in eccesso, domani ve lo propongo!!
Bye Bye


POLPETTE DI TONNO CON INSALATINA INVERNALE

cucchiaino50x50 Per 16 polpette.

Polpette

280 gr di tonno fresco (pinnagialla)
2 fette di pane raffermo
1 uovo piccolo
1/2 spicchio di aglio
1/2 cucchiaino di aneto
la scorza grattugiata di un’arancia biologica
sale

Insalata

1 arancia | 1/2 finocchio | 1 piccolo radicchio | 8-10 noci | sale e olio


Mettere a bagno in acqua tiepida le fette di pane raffermo. Tagliare il tonno a piccoli cubetti, aggiungere il pane strizzato, l’uovo, la scorza d’arancia grattugiata, l’aglio tritato, l’aneto e il sale. Impastare brevemente fino a formare un composto omogeneo, formare le polpettine della grandezza di una noce e cuocerle a vapore per 15 minuti. Nel frattempo pulire e lavare il finocchio e il radicchio, sgusciare le noci e sbucciare l’arancia. Tagliare finemente il radicchio e il finocchio, aggiungere i gherigli di noce e l’arancia tagliata a cubetti, condire con sale e olio. Servire l’insalata con le polpettine di tonno sulle quali avrete spolverato un pò di aneto.



Tuna meatballs with winter salad



polpette-tonno2
cucchiaino50x50 Per 2-3 persone.


Tuna meatballs

280 gr of fresh tuna (yellowfin)
2 slices of stale bread
1 small egg
1 / 2 clove garlic
1 / 2 teaspoon dill
grated rind of an orange organic
salt

Salad

1 orange | 1 / 2 fennel | 1 small radicchio | 8-10 nuts | salt and oil


Soak in warm water the slices of stale bread. Cut the tuna into small cubes, add the squeezed bread, egg, grated orange peel, chopped garlic, dill and salt. Knead briefly to form an homogeneus dough, form the meatballs the size of a walnut and steam for 15 minutes. Meanwhile, clean and wash the fennel and radicchio, shell the walnuts and peel the orange. Finely chop the radicchio and fennel, add the walnuts and orange cutted into cubes, season with salt and oil. Serve the salad with tuna meatballs on which you have sprinkled a little dill.




Crocchette di ceci


Avevo in frigorifero una ciotola di ceci lessi che mi erano avanzati e non sapendoci cosa fare, o meglio, volendo trovare un modo alternativo di cucinarli, mi sono lasciata ispirare dai falafel, non che c’entrasse qualcosa la mia ricetta con questi ultimi, sia chiaro, ma sarà la forma e sarà che il cece è l’ingrediente principale, mi hanno ispirata insomma.
Allora ve la propongo, perchè mi è piaciuta veramente tanto. Se guardate la foto, non pensiate minimamente che le briciole o gli stecchini siano stati messi lì a fare coreografia, ma le 4 crocchette della foto sono quelle avanzate dalle mie grinfie e dalla mia pancia troppo piena, altrimenti neanche potevamo stare qui a parlarne :)

P.s. Controindicazioni: Se ne mangiate 12 tutte di un colpo come ho fatto io, rischiate, essendo i ceci legumi, di avere la pancia gonfia tutto il giorno :(
Consiglio di mangiarle quindi con moderazione..sigh!


CROCCHETTE DI CECI

cucchiaino50x50 Per circa 16 crocchette.

400 gr di ceci lessati
1 spicchio d’aglio
1 pezzetto di cipolla
1 pezzetto di zenzero
1/2 cucchiaino di menta
1 cucchiaio di succo di limone
1 ciuffo di prezzemolo
4 cucchiai di pangrattato
sale e olio extravergine di oliva


Frullare i ceci con l’aglio, la cipolla, la menta, il limone, lo zenzero, prezzemolo e 1 cucchiaio d’olio fino ad ottenere una crema densa. Aggiungere alla crema di ceci il pangrattato e formare delle palline della grandezza di una noce. Riscaldare, nel frattempo, in una padella antiaderente un cucchiaio di olio, schiacciare le palline tra i palmi delle mani e adagiare sulla padella. Cuocere da entrambi i lati fino a quando le crocchette saranno dorate. Servire calde.



Chickpea Croquettes



crocchette-di-ceci2

cucchiaino50x50 For about 16 croquettes.

400g of cooked chickpeas
1 clove garlic
1 little piece of onion
1 little piece of ginger
1/2 teaspoon mint
1 tablespoon lemon juice
1 sprig of parsley
4 tablespoons breadcrumbs
salt and extra virgin olive


Whisk the chickpeas with the garlic, onion, mint, lemon, ginger, parsley and 1 tablespoon of oil until you get a thick cream. Add to the chickpea cream the bread crumbs, mix and then form balls the size of a walnut. Meanwhile, heat, in a frying pan, a tablespoon of oil, then crush the balls between the palms of the hands and lay it on the pan. Cook both sides until the croquettes are golden. Serve hot.